Écoutez l'enregistrement audio ci-dessous en vous aidant du script si nécessaire.
Puis vérifiez votre compréhension en affichant la traduction.
Marco. – Ciao, babbo. Che cosa succede? Stai cucinando?
Il padre. – Che c'è di strano? La mamma stasera farà tardi.
Marco. – Fai le patatine fritte?
Il padre. – No, una zuppa di verdura. Ci metto quello che ho trovato in frigo: carote, un finocchio, due patate, un pezzo di zucca, zucchini, aglio e cipolle, come si faceva a casa quand'ero bambino. Ci volevo anche mettere un porro ma non ce n'è. Faremo senza.
Marco. – Se vuoi, posso tagliare a dadini le carote, le patate e la zucca.
Il padre. – Lavami piuttosto la pentola a pressione.
Marco. – Ok. E il dolce? Dài, facciamo una sorpresa alla mamma: un bel tiramisù.
Il padre. – Un tiramisù? Ma sei scemo? È la sua specialità.
Marco. – Sarà una sua specialità ma, detto fra noi, non le riesce tanto bene. Vedrai che ce la caveremo meglio noi.
Il padre. – Invece di dire cretinate, dài, lava la pentola che mi serve subito.
Marco. – Salut, papa. Que se passe-t-il ? Tu fais la cuisine ?
Le père. – Qu'est-ce que ça a d'extraordinaire ? Ce soir, ta mère rentrera tard.
Marco. – Tu fais des frites ?
Le père. – Non, une soupe de légumes. J'y mets ce que j'ai trouvé dans le frigo : des carottes, un fenouil, deux pommes de terre, un morceau de courge, des courgettes, de l'ail et des oignons, comme on faisait chez moi quand j'étais petit. Je voulais y mettre un poireau, mais il n'y en a pas. On s'en passera.
Marco. – Si tu veux, je peux couper en dés les carottes, les pommes de terre et la courge.
Le père. – Lave plutôt la cocotte-minute.
Marco. – D'accord ! Et le gâteau ? Allez, on va faire une surprise à maman : un beau tiramisù.
Le père. – Un tiramisù ? Ça va pas la tête ? C'est sa spécialité.
Marco. – C'est peut-être sa spécialité mais, soit dit entre nous, elle ne le réussit pas tellement bien. Tu verras que, nous, on s'en sortira mieux.
Le père. – Au lieu de dire des bêtises, allez, lave la cocotte. J'en ai besoin tout de suite.
Génial !
Continue comme ça.
Tu y es presque.
Essaie encore une fois.
Tu devrais réessayer.
Bravo !
Félicitations !
Parfait !
Très peu d'erreurs.
Quelques erreurs.
Trop d'erreurs.
Beaucoup trop d'erreurs.