Écoutez l'enregistrement audio ci-dessous en vous aidant du script si nécessaire.
Puis vérifiez votre compréhension en affichant la traduction.
A conversation between husband and wife…
Mr Wells. – Do you fancy going out tonight, darling?
Mrs Wells. – That would be nice after a day at work. What do you have in mind?
Mr Wells. –Well, we could go to the pub for a pint and a packet of crisps. Then we could have a game of darts. We could even ask our neighbours to join us.
Mrs Wells. – (Aside…) That's what I call life in the fast lane.
Conversation entre un mari et sa femme…
M. Wells. – Chérie, ça te dirait de sortir ce soir ?
Mme Wells. – Ça serait sympa, après une journée de travail. Qu'est-ce que tu as prévu ?
M. Wells. – Eh bien, on pourrait aller au pub prendre un demi avec des chips. Puis on pourrait faire une partie de fléchettes. On pourrait même demander aux voisins de venir avec nous.
Mme Wells. – (En aparté.) Ça, c'est ce qui s'appelle mener la grande vie.
Génial !
Continue comme ça.
Tu y es presque.
Essaie encore une fois.
Tu devrais réessayer.
Bravo !
Félicitations !
Parfait !
Très peu d'erreurs.
Quelques erreurs.
Trop d'erreurs.
Beaucoup trop d'erreurs.