Indiquez pour chacune des phrases si les verbes conjugués sont à l'indicatif, au subjonctif I ou au subjonctif II.
Während meiner Berlin-Reise habe ich Ingo und Ulrike kennen gelernt ( ). Da sie im östlichen Teil von Berlin wohnten ( ), habe ich sie gefragt ( ), was sich alles seit der Wiedervereinigung für sie geändert habe ( ).
die Wiedervereinigung: la Réunification
Ingo antwortete, dass der Mauerfall im November 1989 eine Begeisterungswelle ausgelöst habe ( ). Niemand hätte vorher daran geglaubt ( ), dass sie eines Tages in den Westen gehen würden ( ).
der Mauerfall: la chute du Mur
die Begeisterungswelle: la vague d'enthousiasme
aus|lösen: déclencher
Und auf einmal war es wahr geworden ( ). Dann erzählte Ulrike, dass die Freude am Anfang enorm gewesen sei ( ), Leute hätten auf der Straße gesungen, getanzt, gefeiert ( ).
Nach einigen Monaten aber habe die Begeisterung nachgelassen ( ). Von heute auf morgen hätten Tausende von Arbeitern, Angestellten und auch Lehrern ihre Stelle verloren ( ). Das Geld sei sehr knapp geworden ( ). Nur wenige hätten die schönen Waren kaufen können ( ), die nun in den Schaufenstern der neuen Kaufhäuser ausgestellt waren ( ).
nach|lassen (ie, a, ä): retomber (enthousiasme)
Génial !
Continue comme ça.
Tu y es presque.
Essaie encore une fois.
Tu devrais réessayer.
Bravo !
Félicitations !
Parfait !
Très peu d'erreurs.
Quelques erreurs.
Trop d'erreurs.
Beaucoup trop d'erreurs.